b3ta.com board
You are not logged in. Login or Signup
Home » Messageboard » Message 9543524 (Thread)

# Here's the English version of the ministy's site...
www.maj.ir/English/Main/Default.asp

Farsi doesn't translate perfectly into English so you get lots of variation- Jihad/Jahad/Jehad are all used (like Moslem/Muslim or Safawid/Safavid)
(, Thu 25 Jun 2009, 12:49, archived)
# Ah cool
Just seemed a bit curious to be honest, how they could incorporate a notion of 'struggle' into a scientific publication, about fish

Oh well, I shall wander off and ponder this with some lunch!
(, Thu 25 Jun 2009, 12:58, archived)
# It is a bit strange
I suppose it's part of the theocratic system giving organisations/government bodies a religious twist?

Like the word 'minister' itself originally meaning a christian authority...
(, Thu 25 Jun 2009, 13:05, archived)