
some guy gets his own back after his little brother 'fraped'? him
( , Fri 17 Aug 2012, 12:46, Reply)

'What the fuck is this' in Dutch is very similar to how it sounds in English. Or did he just say that in English?
( , Fri 17 Aug 2012, 13:01, Reply)

They probably throw a bunch of English words in now and again to be cool. Some of my wife's family are Danish, and her brother is a bit 'gangsta'.
You often hear him talking to his mates on the phone and he goes "Blurp-di-bloop-di-blurp- blurp Fuck it, man!".
Causes me much amusment.
( , Fri 17 Aug 2012, 13:29, Reply)

and in Jackie Chan's old Hong Kong films
( , Fri 17 Aug 2012, 13:32, Reply)

every now then I scream Scheizer nein! when I get frustrated.
( , Fri 17 Aug 2012, 13:37, Reply)

haggis agus buntata angus beef tomatoes
( , Fri 17 Aug 2012, 15:35, Reply)

for the spoken translation of taxi, ambulance and flat (as in not a maisonette...)
( , Fri 17 Aug 2012, 17:50, Reply)

Reminds me of this bit about foreign languages www.youtube.com/watch?v=Kcv8tXZKrqk
( , Sat 1 Sep 2012, 10:52, Reply)

It's very similar. I moved to the lowlands and am learning the lingo. Some of it is almost indistinguishable from English, like the above phrase and some of it isn't, like almost everything else glitterboy up there says.
( , Sat 18 Aug 2012, 10:53, Reply)

Has there been a question of the week on practical jokes?
( , Fri 17 Aug 2012, 16:09, Reply)

Alot of people got antsy and started accusing each other of being horrible bullies IIRC.
eDIT: I think it was mean things I did to a loved one that I was thinking of, most qotw have some element of practical joke potential anyway.
( , Fri 17 Aug 2012, 16:16, Reply)

Well, it was called "Petty Sabotage" which is almost the same thing. May 2005 IIRC.
( , Sun 19 Aug 2012, 13:45, Reply)

That's great...as pissed off as he is, he has to acknowledge the effort.
( , Fri 17 Aug 2012, 17:54, Reply)