but have no idea how to spell them. The two principle ones being
*ahem*
Asjemenou (als je me nou?)
Potjandooriedosie
Kan je me helpen?
(,
Thu 12 Jun 2003, 10:28,
archived)
*ahem*
Asjemenou (als je me nou?)
Potjandooriedosie
Kan je me helpen?
They're typical for the Dutch they speak in the Netherlands. I'm not that familiar with the second one.
Asjemenou is fine though you could put the l in it, Alsjemenou.
Potjandoriedosie will probably be with one o
(,
Thu 12 Jun 2003, 10:30,
archived)
Asjemenou is fine though you could put the l in it, Alsjemenou.
Potjandoriedosie will probably be with one o
is een ruit uit het huis en als het regent regent het erin
't is west-vlaams :p
(,
Thu 12 Jun 2003, 10:46,
archived)
't is west-vlaams :p
I know that one too. Are these words popular culture or what?
(,
Thu 12 Jun 2003, 10:36,
archived)
dutch can form lots of new words just by pasting 'em together. sounds silly and uneasy though.
koeieuier, kraaieeieren
(,
Thu 12 Jun 2003, 10:38,
archived)
koeieuier, kraaieeieren
with new spelling we need to put the -n- between.
so that makes it koeienuier and kraaieneieren
bah.
it is possible with consonants too but I forgot about the example word.
(,
Thu 12 Jun 2003, 10:44,
archived)
so that makes it koeienuier and kraaieneieren
bah.
it is possible with consonants too but I forgot about the example word.
Are you not in the Netherlands then?
Potjandoriedosie is a general exclamation of dismay/anger.
(,
Thu 12 Jun 2003, 10:33,
archived)
Potjandoriedosie is a general exclamation of dismay/anger.