b3ta.com board
You are not logged in. Login or Signup
Home » Messageboard » Message 7080273 (Thread)

# there are english translations of the Qu'ran
my mate has one
(, Thu 12 Apr 2007, 16:27, archived)
# Ah yes
but they arn't meant to be used really--A mate explained to me that it would be like reading a really bad photocopy of something---In the Arabic it is as the Prophet spoke...
(, Thu 12 Apr 2007, 16:30, archived)
# a similar reasoning behind the 14th century catholics
that changing the bible from the original latin/aramaic/greek would rob it from it's original meaning.
They eventually saw the flawed reasoning in this, in the fact that any word, even if it has multiple meanings, can be included in a translations.
For example, there are about 5 different Ancient Hebrew words for love (like brotherly love, parental love, matrimonial love etc) all which can be translated to English with mutliple words. Same will apply to Arabic.
(, Thu 12 Apr 2007, 16:34, archived)