as an islamic term it means 'struggle'
distinct from holy war as the popular media prefer...
although fucked if i know why it is on a fish journal.
( ,
Thu 25 Jun 2009, 12:32,
archived)
although fucked if i know why it is on a fish journal.
*investigates*
www.iranfisheries.net/english/page.asp?pagetype=articles&nt=32&picv=no
I think it may be a typo, check the Ministry link on the left^
www.maj.ir/portal/Home/Default.aspx
( ,
Thu 25 Jun 2009, 12:44,
archived)
I think it may be a typo, check the Ministry link on the left^
www.maj.ir/portal/Home/Default.aspx
ah but at least your post contains reasonable explaination instead of
'hum look at this'
( ,
Thu 25 Jun 2009, 12:51,
archived)
Here's the English version of the ministy's site...
www.maj.ir/English/Main/Default.asp
Farsi doesn't translate perfectly into English so you get lots of variation- Jihad/Jahad/Jehad are all used (like Moslem/Muslim or Safawid/Safavid)
( ,
Thu 25 Jun 2009, 12:49,
archived)
Farsi doesn't translate perfectly into English so you get lots of variation- Jihad/Jahad/Jehad are all used (like Moslem/Muslim or Safawid/Safavid)
Ah cool
Just seemed a bit curious to be honest, how they could incorporate a notion of 'struggle' into a scientific publication, about fish
Oh well, I shall wander off and ponder this with some lunch!
( ,
Thu 25 Jun 2009, 12:58,
archived)
Oh well, I shall wander off and ponder this with some lunch!