Interesting translation ("son of a whore"), when the closer "Cuño"/"Coño" exists...
An aside: one of my favourite anime films is called "Laputa", but not so much in Spanish-speaking countries...
(, Wed 16 Jan 2019, 23:38, Reply)
This aside made me giggle.
Aside aside, my other half is Latin American and says both 'coño' and 'hijo de puta' in equal measure.
(, Thu 17 Jan 2019, 11:35, Reply)