Stupid Tourists
What's the stupidest thing you've ever heard a tourist say? Ever heard an American talking about visiting "Scotchland, England", or (and this one is actually real) a Japanese couple talking about the correct way to say Clapham is actually Clatham, as "ph" sounds are pronounced "th". Which has a certain logic really. UPDATE: Please, no more Loogabarooga stories. It's getting like, "and I opened my eyes and my mum had left me a cup of tea!"
( , Thu 7 Jul 2005, 16:31)
What's the stupidest thing you've ever heard a tourist say? Ever heard an American talking about visiting "Scotchland, England", or (and this one is actually real) a Japanese couple talking about the correct way to say Clapham is actually Clatham, as "ph" sounds are pronounced "th". Which has a certain logic really. UPDATE: Please, no more Loogabarooga stories. It's getting like, "and I opened my eyes and my mum had left me a cup of tea!"
( , Thu 7 Jul 2005, 16:31)
« Go Back
Does writing count?
It should, since the guy couldn't talk much at that moment. 5 colleagues on a working trip in France, one of them a newbie. One evening our customers invited us for dinner, at which the newbie got rather drunk. 2 bottles of wine. Next morning we were waiting for him to turn up for breakfast. He finally turns up, obviously completely wasted, asking us whether we could translate a little note into French for the chambermaid. The note read (and I kid you not):
"I felt sick"
"I vomited"
"The sink is clogged"
We nearly died laughing. We translated it (hopeless):
"Ca va mal"
"Je vomit"
"L'ecoulement est obstrue"
Then we left him alone to sort things out with the chambermaid.
( , Thu 7 Jul 2005, 20:10, Reply)
It should, since the guy couldn't talk much at that moment. 5 colleagues on a working trip in France, one of them a newbie. One evening our customers invited us for dinner, at which the newbie got rather drunk. 2 bottles of wine. Next morning we were waiting for him to turn up for breakfast. He finally turns up, obviously completely wasted, asking us whether we could translate a little note into French for the chambermaid. The note read (and I kid you not):
"I felt sick"
"I vomited"
"The sink is clogged"
We nearly died laughing. We translated it (hopeless):
"Ca va mal"
"Je vomit"
"L'ecoulement est obstrue"
Then we left him alone to sort things out with the chambermaid.
( , Thu 7 Jul 2005, 20:10, Reply)
« Go Back