b3ta.com talk
You are not logged in. Login or Signup
Home » Talk » Message 6239743 (Thread)

"In processing"?
It's a fleece not a roll of Agfa
(, Fri 19 Jun 2009, 15:51, archived)
Well, it's not a direct translation.
Bearbeitung doesn't have a literal equivalent. It sort of means "the act of being worked on".
(, Fri 19 Jun 2009, 15:53, archived)
Thanks
I guess that means they are dispatching it. Hope I get it for wednesday :)
(, Fri 19 Jun 2009, 15:54, archived)
Just listen out for the sirens.
Your package will be the one you don't hear coming.
(, Fri 19 Jun 2009, 15:59, archived)

Their stuff is really good quality. You should get one too!
(, Fri 19 Jun 2009, 16:01, archived)
it's a bit...
chavvy.
(, Fri 19 Jun 2009, 16:12, archived)
you won't see anyone else in one
(apart from me that is)
(, Fri 19 Jun 2009, 16:16, archived)
most people wouldn't be seen in public with it on,
that's why :)
(, Fri 19 Jun 2009, 16:19, archived)
"In progress" might be a better translation
for a random value of better
(, Fri 19 Jun 2009, 16:20, archived)