Ok. Snarns were part of cockweasle’s wonderful world, which in turn was part of the gay shift / super happy fun time / pizza time universe
In part, the expression on the cat’s face on the award is a snarn. But snarns has a wider meaning. One way to translate it in this context might be: awarded for good fun and laughs, specifically the kind of fun and laughs we had on the gay shift.
( ,
Sun 28 Jun 2020, 5:24,
archived)
Sounds fantastic, I wish I had witnessed it
I spent most my b3ta years enjoying the newsletter, wasn't clever enough for the board.
( ,
Sun 28 Jun 2020, 5:27,
archived)
I miss those nights, waking the house up howling with laughter at 3:00am, never able to explain the joke.
( ,
Sun 28 Jun 2020, 5:32,
archived)