b3ta.com qotw
You are not logged in. Login or Signup
Home » Question of the Week » Misheard and Misunderstood » Post 2358793 | Search
This is a question Misheard and Misunderstood

Rachelswipe says: My niece - after months of begging - was finally allowed to get a hamster, and her grandfather was utterly horrified to learn that it had been called "Nipples", a pretty good name for a pet if you ask us. Alas, it was only the more mundane "Nibbles" - what have you misheard or misunderstood, with truly hilarious consequences?

(, Thu 28 Aug 2014, 21:35)
Pages: Popular, 4, 3, 2, 1

« Go Back | See The Full Thread

A little twiddle makes all the difference...
I asked for "Pao Dura" when I should have said the almost identical sounding "Pão Dura". The latter means "hard bread"; unfortunately the formar means "hard stick", or, in the equivalent UK slang, "stiffy".
(, Fri 29 Aug 2014, 13:43, Reply)

« Go Back | See The Full Thread

Pages: Popular, 4, 3, 2, 1