:O SLANDER!
I can understand where she's coming from with the whole hard = biscuit thing and the twice(bis)-cooked(cuit) doesn't help, but it is more appropriately recognised as a kind of cake, albeit with biscuitty qualities.
(
Frisbee TeaBoy, Tue 14 Jun 2011, 10:00,
archived)
The Middle French word bescuit is derived from the Latin words bis (twice) and coquere (to cook), and, hence, means "twice-cooked."
en.wikipedia.org/wiki/Biscuit#Etymology
(
Zuowan, Tue 14 Jun 2011, 10:03,
archived)
Thanks, Wikipedia.
It also recognises Biscotti as a twice-baked cake.
So what are we going for, the tax definition, the cooking definition or the wikipedia definition?
(
Frisbee TeaBoy, Tue 14 Jun 2011, 10:06,
archived)
And the biscotti we eat in coffeeshops are cantucci, a variation of biscotti.
(
Frisbee TeaBoy, Tue 14 Jun 2011, 10:07,
archived)
We've determined that a biscuit is the same thing as a twice-cooked cake.
Americans think a biscuit is a salty scone, the description is there for this reason.
(
Zuowan, Tue 14 Jun 2011, 10:08,
archived)
I understand, but did Binky determine this?
Her interpretation of biscuits and cake on the merit of going hard/soft was what I was originally challenging.
(
Frisbee TeaBoy, Tue 14 Jun 2011, 10:15,
archived)
SIMPLE TERMS FOR SIMPLE BOY.
(
sleepybinky, Tue 14 Jun 2011, 10:17,
archived)
Oh Binky
not the
ad hominem argument? :'(
(
Frisbee TeaBoy, Tue 14 Jun 2011, 10:20,
archived)
*pats head*
not really, no. but never mind.
(
sleepybinky, Tue 14 Jun 2011, 10:28,
archived)