b3ta.com board
You are not logged in. Login or Signup
Home » Messageboard » XXX » Message 1000256 (Thread)

# 'Gott In Himmel Frau Poppins'
(, Wed 2 Apr 2003, 14:30, archived)
# "Gehen Sie, Mary Poppins, wir lieben Sie so wir machen nicht. "
(, Wed 2 Apr 2003, 14:33, archived)
# eh?
(, Wed 2 Apr 2003, 14:40, archived)
# I think it translates as
"Your as gay as Mary Poppins innit" (sic)

Them's fightin' words.
(, Wed 2 Apr 2003, 14:42, archived)
# right then
*goes looking for cow bazooka in attic*
(, Wed 2 Apr 2003, 14:44, archived)
# "You, Mary Poppins, we do not go making dear you so we. "
(, Wed 2 Apr 2003, 14:42, archived)
# you Mary Poppins
me Jane
(, Wed 2 Apr 2003, 14:46, archived)
# "Es ist dort schrecklich dunkles und düsteres hohes"
does that mean anything?
(, Wed 2 Apr 2003, 14:35, archived)
# How dare you
I will not take my clothes off in public
(, Wed 2 Apr 2003, 14:41, archived)
# That has got
to be a first:)
(, Wed 2 Apr 2003, 14:44, archived)
# i will
can someone hold my codpiece?
(, Wed 2 Apr 2003, 14:45, archived)
# The Doctors has told me
not to lift heavy objects
(, Wed 2 Apr 2003, 14:47, archived)
# near enough
was a babelfish version of my favorite line from that film (and, in fact, any film): "It's awfully dark and gloomy up there"
(, Wed 2 Apr 2003, 14:45, archived)
# ihre brustwarzte
sind sichtbar
(, Wed 2 Apr 2003, 14:47, archived)
# "Ein spoonfull of Sarin helps der Zionist go down!"
(, Wed 2 Apr 2003, 14:46, archived)
# "Ziehen Sie die Vögel, zwei Marks ein Beutel ein"
(, Wed 2 Apr 2003, 14:52, archived)