
is that before i saw it, i thought 'tot or oh'
but the yank dubbing has it as 'tow tor oh'
( ,
Sun 29 Jun 2008, 22:49,
archived)
but the yank dubbing has it as 'tow tor oh'

the only miyazaki film that works well with the overdubbing is Spirited Away.
( ,
Sun 29 Jun 2008, 22:54,
archived)

possibly more cute than the soot things in spirited away
( ,
Sun 29 Jun 2008, 22:58,
archived)

he's ace with billy crystals voice.
i love billy crystal a weird amount
( ,
Sun 29 Jun 2008, 23:00,
archived)
i love billy crystal a weird amount

O_O
I have seen both the dubbed version and the subtitled version and seeeriously, the subtitled one has way more oomph to it.
Bah, I fully love foreign cinema and hate to see it raped by American dubbing :(
( ,
Sun 29 Jun 2008, 23:01,
archived)
I have seen both the dubbed version and the subtitled version and seeeriously, the subtitled one has way more oomph to it.
Bah, I fully love foreign cinema and hate to see it raped by American dubbing :(

whichever that may be. Some sort of indelible link between character and voice occurs.
/non-contribution
( ,
Sun 29 Jun 2008, 23:03,
archived)
/non-contribution

i really love the miyazumaincky films
and i've only ever seen the dubbed versions
so i don't care
( ,
Sun 29 Jun 2008, 23:04,
archived)
and i've only ever seen the dubbed versions
so i don't care

They are still ACE dubbed.
Just not as ace as they are with Japanese.
It adds to the crazy and surreal vibe, I find.
( ,
Sun 29 Jun 2008, 23:07,
archived)
Just not as ace as they are with Japanese.
It adds to the crazy and surreal vibe, I find.

ooh i want to watch it again now! :D
( ,
Sun 29 Jun 2008, 23:14,
archived)

i can't watch a proper film that's dubbed, but i can't be arsed reading a cartoon
akira is SO much better dubbed than subbed, and from that point on i have never bothered with subbed cartoons
( ,
Sun 29 Jun 2008, 22:56,
archived)
akira is SO much better dubbed than subbed, and from that point on i have never bothered with subbed cartoons