I'll need a ship and a crew of 12 men and true
we'll sail around the horn and come back with spices and silks the like of which you've only dreamt of!
(
Prof UnderCover evitable,
Fri 30 Jan 2009, 12:58,
archived)
*ties demonstration bowline*
I've thrice bested the horn. Can I join 'ee?
(
enceladus,
Fri 30 Jan 2009, 13:04,
archived)
yaaarrrrr
- sorry, that means "yes"
(
Prof UnderCover evitable,
Fri 30 Jan 2009, 13:11,
archived)
arrrrrr!
that means 'yay!'...
(
enceladus,
Fri 30 Jan 2009, 13:15,
archived)
wouldn't it be great if fillum characters did this translation all the time?
no more subtitles!
"Mai oui, cherie -- that means, I'd love to dearie, but I have to get on this train so I can get blown up in the next scene"
(
Bee Nice |-|,
Fri 30 Jan 2009, 13:23,
archived)
indeed!
it'd make things much easier to follow...
(
enceladus,
Fri 30 Jan 2009, 13:29,
archived)