Common
Freddy Woo writes, "My wife thinks calling the front room a lounge is common. Worse, a friend of hers recently admonished her daughter for calling a toilet, a toilet. Lavatory darling. It's lavatory."
My own mother refused to let me use the word 'oblong' instead of 'rectangle'. Which is just odd, to be honest.
What stuff do you think is common?
( , Thu 16 Oct 2008, 16:06)
Freddy Woo writes, "My wife thinks calling the front room a lounge is common. Worse, a friend of hers recently admonished her daughter for calling a toilet, a toilet. Lavatory darling. It's lavatory."
My own mother refused to let me use the word 'oblong' instead of 'rectangle'. Which is just odd, to be honest.
What stuff do you think is common?
( , Thu 16 Oct 2008, 16:06)
« Go Back | See The Full Thread
Pardon
Actually, saying pardon is particularly naff because it was originally used by those trying to sound all posh by employing french when a good Anglo Saxon "what" is perfectly correct. Same with lounge and toilet - all used by the Hyacinth Bouquet types who reckon french is posher.
( , Sun 19 Oct 2008, 17:21, 1 reply)
Actually, saying pardon is particularly naff because it was originally used by those trying to sound all posh by employing french when a good Anglo Saxon "what" is perfectly correct. Same with lounge and toilet - all used by the Hyacinth Bouquet types who reckon french is posher.
( , Sun 19 Oct 2008, 17:21, 1 reply)
Toilet
pronounced twa-let is twattish and Bucket-ish.
Otherwise it's a name for a handbasin that was hijacked to mean the same as lavatory by the train companies in the late 1800s.
Pronouncing it toil-ett really isn't posy.
What I can't stand, however, is Creme Anglais instead of Custard. I mean even the French don't call it Creme Anglais!
( , Mon 20 Oct 2008, 11:46, closed)
pronounced twa-let is twattish and Bucket-ish.
Otherwise it's a name for a handbasin that was hijacked to mean the same as lavatory by the train companies in the late 1800s.
Pronouncing it toil-ett really isn't posy.
What I can't stand, however, is Creme Anglais instead of Custard. I mean even the French don't call it Creme Anglais!
( , Mon 20 Oct 2008, 11:46, closed)
« Go Back | See The Full Thread