Weird Rituals
David Cameron holds in his piss in order to concentrate. What weird borderline OCD shit do you do and why?
( , Thu 15 Dec 2011, 14:17)
David Cameron holds in his piss in order to concentrate. What weird borderline OCD shit do you do and why?
( , Thu 15 Dec 2011, 14:17)
« Go Back | See The Full Thread
As I said, I mix it up these days
New dub is objectively better. The acting isn't just the standard fare cheapo 80s/90s manga dub, the character voices are all at the right ages, and the translation seems better (for all I know, I don't speak Japanese). I do have a soft spot for the old dub though, 'cos that one I grew up with. I remember hating the new dub when it came out.
( , Fri 16 Dec 2011, 16:02, 2 replies)
New dub is objectively better. The acting isn't just the standard fare cheapo 80s/90s manga dub, the character voices are all at the right ages, and the translation seems better (for all I know, I don't speak Japanese). I do have a soft spot for the old dub though, 'cos that one I grew up with. I remember hating the new dub when it came out.
( , Fri 16 Dec 2011, 16:02, 2 replies)
Subtitles all the way I'm afraid
Anything else is just a nonsense.
( , Fri 16 Dec 2011, 19:46, closed)
Anything else is just a nonsense.
( , Fri 16 Dec 2011, 19:46, closed)
Yes
There's something about the Japanese language that just doesn't survive dubbing. Hayao Miyazaki maintains that he'd rather people watched his movies dubbed than subbed, but I've seen a few now and they're always miles better with the original voicetrack, even when they've paid proper hollywood actors to do it.
( , Sun 18 Dec 2011, 3:40, closed)
There's something about the Japanese language that just doesn't survive dubbing. Hayao Miyazaki maintains that he'd rather people watched his movies dubbed than subbed, but I've seen a few now and they're always miles better with the original voicetrack, even when they've paid proper hollywood actors to do it.
( , Sun 18 Dec 2011, 3:40, closed)
The best thing about the new dub
is that they manage to actually pronounce Kaneda's name right. A close second is that it doesn't weirdly try to simplify the plot in such a way that makes it completely nonsensical.
Not a big fan of the 1988 dub, to be honest.
( , Sun 18 Dec 2011, 3:31, closed)
is that they manage to actually pronounce Kaneda's name right. A close second is that it doesn't weirdly try to simplify the plot in such a way that makes it completely nonsensical.
Not a big fan of the 1988 dub, to be honest.
( , Sun 18 Dec 2011, 3:31, closed)
« Go Back | See The Full Thread