Warum kreuzte das Huhn die Straße?
Er war folgende Aufträge, die ständig befolgt werden müssen.
/altavista babel fish
(
baldmonkey a frothy foul-smelling vaginal discharge, Mon 11 Jul 2005, 9:35,
archived)
Das Pffft!
Mit ein bisschen ha ha ha auch.
(
Flapjack I spay a little mare for you, Mon 11 Jul 2005, 9:36,
archived)
?
The Pffft! Also a little hectar hectar hectar also.
(
baldmonkey a frothy foul-smelling vaginal discharge, Mon 11 Jul 2005, 9:37,
archived)
Ich schätzte den wirklich.
Die schlechte Übersetzung unterhielt mich gerade. Ich wundere mich, wie sie twunt... übersetzt
(
baldmonkey a frothy foul-smelling vaginal discharge, Mon 11 Jul 2005, 9:41,
archived)
*eintragfäden*
Traurig. Gerechte folgende Aufträge
(
Johnny Catfish - Yowsa!, Mon 11 Jul 2005, 9:38,
archived)