I wonder why
I think -ler is the plural, and they've got no dipthongs, but what was wrong with smufler? Is it rude? Did they already have a small mythological blue creature called a sirin? Apparently it's equivalent to the name 'Sherine'.
(
_Felix 's school of dance and occult sciences,
Thu 11 Aug 2011, 11:14,
archived)
The standard word for cucumber
in Turkish 'hiyar' is no longer used since it became slang for 'cock'. Now people have to say 'salatalik' which simply means 'something you put in a salad'
(
Griffin Saver Something, something, 2006, something.,
Thu 11 Aug 2011, 11:16,
archived)
This will soon become the new Turkish slang for cock
leading to a situation where any mention of salad is risqué.
(
_Felix 's school of dance and occult sciences,
Thu 11 Aug 2011, 11:22,
archived)
^This^
Recursive ephemisms FTW.
(
Je suis un vagabond is an unfunny, up your own arse middle class knob,
Thu 11 Aug 2011, 11:31,
archived)
Crudely Drawn Salataliks
(
Photoshop Bitch 2014 edition,
Thu 11 Aug 2011, 11:42,
archived)
I understand there is already a new Turkish word for tossed salad...
(
RedHouse over yonder,
Thu 11 Aug 2011, 11:48,
archived)