b3ta.com board
You are not logged in. Login or Signup
Home » Messageboard » Message 9936342 (Thread)

# Oh like in German
oe and ai and stuff?
(, Fri 26 Feb 2010, 13:33, archived)
# 'ij' in Dutch
(, Fri 26 Feb 2010, 13:36, archived)
# eg:
Doerth Vijder
(, Fri 26 Feb 2010, 13:38, archived)
# Well, the 'Vijder' bit works, pronunciation-wise.
The first bit - not so much.
(, Fri 26 Feb 2010, 13:41, archived)
# poence
(, Fri 26 Feb 2010, 13:43, archived)
# What exactly do think 'oe' sounds like?
'Cos I don't think it sounds like what you think it sounds like.

;-)
(, Fri 26 Feb 2010, 13:47, archived)
# No Dutch vowels sound like they're supposed to sound like. Gaelic, too.
Thur leffing op thor slaaaves it oos.

eg "Dirk Kuyt".

Without BBC help, an entire country of 60-odd million people would still be struggling to get remotely near the proper pronunciation. Who knew? Or even guessed?
(, Fri 26 Feb 2010, 13:50, archived)
# The one that always gets the tourists is:
't Spui.

No-one ever gets it right. That and 's-Hertogenbosch.

:)
(, Fri 26 Feb 2010, 13:58, archived)
# The first thing I ever did in a forrin country
was get on a bus.

An old lady moved out of the way of my clumsy backpack. I said "Alstublieft".

She was delighted. No Englishman she'd ever come across had even bothered trying a word of Dutch in her whole life, she said. In perfect English. (Not that I was an angel, though. I was, and remain, a drunk tit)

I still find it hard to comprehend Dutch vowels, though.
(, Fri 26 Feb 2010, 14:05, archived)
# and welsh
(, Fri 26 Feb 2010, 15:08, archived)
# ...as in uitsmijter, the food of the Gods themselves :D
(, Fri 26 Feb 2010, 13:39, archived)
# Oh God, yes!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*drools*
(, Fri 26 Feb 2010, 13:40, archived)
# *arteries harden*
(, Fri 26 Feb 2010, 13:43, archived)
# But what a way to go...
(, Fri 26 Feb 2010, 13:47, archived)
# I am unfamiliar with this
one moment please while I look it up

... ham and egg sandwich? Ham and Egg sandwich with optional cheese...?
(, Fri 26 Feb 2010, 13:48, archived)
# Dutch omelette
(, Fri 26 Feb 2010, 13:51, archived)
# I'm hungry now
that looks pretty good... despite the strange and rubbish garnish... and what looks like an icecream scoop of tuna mayo
(, Fri 26 Feb 2010, 13:53, archived)
# Double Win!
(, Fri 26 Feb 2010, 13:53, archived)
# Oh, it's soooo much more than that.
www.eetenijssalonmenzing.nl/pictures/uitsmijter.jpg

Edit: And the cheese is *not* optional, in any civilised eatery.
(, Fri 26 Feb 2010, 13:53, archived)
# right
I'm off to learn things about stuff and lipids.

I will bit you all a fond good weekend and try and be back soon.

TTFN
(, Fri 26 Feb 2010, 13:55, archived)
# Mum!
He bit me!
(, Fri 26 Feb 2010, 13:58, archived)
# You can learn a lot about lipids from a good uitsmijter.
(, Fri 26 Feb 2010, 13:58, archived)
# Is that cooked in a Dutch Oven?
(, Fri 26 Feb 2010, 14:01, archived)
# not quite
it's the difference in pronunciation between the oo in "coordinate" and in "chicken coop". most languages have distinct symbols for those sounds. umlaut is a shift in vowel sound which in german is denoted by putting an e after the vowel (which migrated on top of the letter and became two dots) -- we've still got a few examples of umlaut in english, too: "man" and "men", "woman" and "women" (two of them there, only one written), "goose" and "geese", "foot" and "feet", that kind of thing.

we used to make it clear when things were a diphthong and when they were distinct vowels by putting two dots above the second vowel, as in coördinate, which you'll see in some (very) old physics textbooks. the french still do that in some words. we probably stopped because our education system is fucking gash and has been for at least 55 years now, and doesn't teach any grammar because the poor little darlings might get bored. and so everyone associates two dots with umlaut -- even though it's definitely not -- and avoids it because obviously anything slightly german is RACIST.

yeah!

/rant over :D



edit: for the cataclysmicly interested:

a) get a life -- i clearly don't have one, and it's not much fun
b) we still use the dots in one word. lord knows why it survived when it died everywhere else, but it did. that's why naïve has those two dots on top of the i. it's not an umlaut, it's to avoid people pronouncing it as "nave" or "nive". of course, it doesn't work and people pronounce it as "nave" or "nive" anyway.
(, Fri 26 Feb 2010, 13:38, archived)
# I'm racist and not remotely German
EXPLAIN THAT YOU FUCKING GYPO
(, Fri 26 Feb 2010, 13:40, archived)
# Not every racist is German
But every German is racist.

No, wait, is that the wrong way round?
(, Fri 26 Feb 2010, 13:41, archived)
# I didn't mean racist
i meant sexually insecure
(, Fri 26 Feb 2010, 13:44, archived)
# not every german is a sexual master
but all sexual masters are aryan
(, Fri 26 Feb 2010, 13:45, archived)
# Hahahahahahahaha
(, Fri 26 Feb 2010, 14:01, archived)
# I learnt to read using an initial teaching alphabet with joined vowels.
/70's experiment child
(, Fri 26 Feb 2010, 14:05, archived)