They probably throw a bunch of English words in now and again to be cool. Some of my wife's family are Danish, and her brother is a bit 'gangsta'.
You often hear him talking to his mates on the phone and he goes "Blurp-di-bloop-di-blurp- blurp Fuck it, man!".
Causes me much amusment.
( , Fri 17 Aug 2012, 13:29, Reply)
also happens in Bollywood films,
and in Jackie Chan's old Hong Kong films
( , Fri 17 Aug 2012, 13:32, Reply)
and in Jackie Chan's old Hong Kong films
( , Fri 17 Aug 2012, 13:32, Reply)
It works both ways then because
every now then I scream Scheizer nein! when I get frustrated.
( , Fri 17 Aug 2012, 13:37, Reply)
every now then I scream Scheizer nein! when I get frustrated.
( , Fri 17 Aug 2012, 13:37, Reply)
and on gaelic language television...
haggis agus buntata angus beef tomatoes
( , Fri 17 Aug 2012, 15:35, Reply)
haggis agus buntata angus beef tomatoes
( , Fri 17 Aug 2012, 15:35, Reply)
Ask a welsh language speaker...
for the spoken translation of taxi, ambulance and flat (as in not a maisonette...)
( , Fri 17 Aug 2012, 17:50, Reply)
for the spoken translation of taxi, ambulance and flat (as in not a maisonette...)
( , Fri 17 Aug 2012, 17:50, Reply)
Reminds me of this bit about foreign languages www.youtube.com/watch?v=Kcv8tXZKrqk
( , Sat 1 Sep 2012, 10:52, Reply)