
Marketing bollocks, buzzword bingo, or your mum saying "fudge" when she really wants to swear like a trooper. Let's ride the hockey stick curve of this top hat product, solutioneers.
Thanks to simbosan for the idea
( , Thu 8 Apr 2010, 13:13)
« Go Back

In fact, I used to try to correct my infant classmates' use of it before I was 7.
'If you haven't got NONE then you've got SOME!' I'd explain, to be met with blank stares.
The Rolling Stones' 'I Can't Get No Satisfaction' baffled me. Didn't they know how ignorant they sounded?
*sigh*
( , Fri 9 Apr 2010, 9:08, 2 replies)

"I can't get any satisfaction".
Not quite the same, somehow.....
( , Fri 9 Apr 2010, 9:55, closed)

Wasn't this type of double negative used way back by the celts or some such other tribal peoples to emphasise the lack of said missing item?
'I Can't Get No Satisfaction' would translate to 'I cannot, under any circumstance, irrespective of how hard I try, achieve satisfaction'
( , Fri 9 Apr 2010, 10:33, closed)
« Go Back