The B3TA Detective Agency
Universalpsykopath tugs our coat and says: Tell us about your feats of deduction and the little mysteries you've solved. Alternatively, tell us about the simple, everyday things that mystified you for far too long.
( , Thu 13 Oct 2011, 12:52)
Universalpsykopath tugs our coat and says: Tell us about your feats of deduction and the little mysteries you've solved. Alternatively, tell us about the simple, everyday things that mystified you for far too long.
( , Thu 13 Oct 2011, 12:52)
« Go Back
Les villes Frenchoise
This has mystified me for years...no, let's be honest...decades. Why do we (i.e. certainly me and I 'm sure a lot of others) pronounce 'Paris' to rhyme with 'Harris' (rather than 'Harry' with the emphasis on the second syll...oh, you know what I mean), when we seem quite able to pronounce nearly all the other French places the same way as the French?
( , Thu 13 Oct 2011, 14:26, 15 replies)
This has mystified me for years...no, let's be honest...decades. Why do we (i.e. certainly me and I 'm sure a lot of others) pronounce 'Paris' to rhyme with 'Harris' (rather than 'Harry' with the emphasis on the second syll...oh, you know what I mean), when we seem quite able to pronounce nearly all the other French places the same way as the French?
( , Thu 13 Oct 2011, 14:26, 15 replies)
I think it's done to annoy the French.
Though we English are generally pretty good at making up our own names for places, some based on the native name and others just for historical reasons.
For some reason English people were incapable of saying things like "Munchen", "Dunaw", "Veen" and, oddly, "Doichland" and have to say "Munic", "Danube", Vienna" and "Germany".
( , Thu 13 Oct 2011, 14:50, closed)
Though we English are generally pretty good at making up our own names for places, some based on the native name and others just for historical reasons.
For some reason English people were incapable of saying things like "Munchen", "Dunaw", "Veen" and, oddly, "Doichland" and have to say "Munic", "Danube", Vienna" and "Germany".
( , Thu 13 Oct 2011, 14:50, closed)
Damn your eyes, sir...
...up until 14:49 today I only had the one place name to torment me!
( , Thu 13 Oct 2011, 14:59, closed)
...up until 14:49 today I only had the one place name to torment me!
( , Thu 13 Oct 2011, 14:59, closed)
There are a loads more.
Poland has Warszawa which we call "Warsaw" instead of "Varshava" and Łódź which we pronounce "Lodge" (or something) instead of "Wooch".
Then there are country names which are close like "Spain" for "Espanya" and "Austria" for "Oesterreich".
We do it with historical figures too though I can't think of any at present.
( , Thu 13 Oct 2011, 15:12, closed)
Poland has Warszawa which we call "Warsaw" instead of "Varshava" and Łódź which we pronounce "Lodge" (or something) instead of "Wooch".
Then there are country names which are close like "Spain" for "Espanya" and "Austria" for "Oesterreich".
We do it with historical figures too though I can't think of any at present.
( , Thu 13 Oct 2011, 15:12, closed)
Take David Ginola for instance. Is it 'David Ginola', 'David Ginola', 'David Ginola' or 'David Ginola'?????
( , Thu 13 Oct 2011, 15:06, closed)
Isn't "Florence" closer to the Latin, though,
which is where English derived its pronunciation?
*checks*
Yup. The Romans called it "Florentia".
( , Fri 14 Oct 2011, 14:12, closed)
which is where English derived its pronunciation?
*checks*
Yup. The Romans called it "Florentia".
( , Fri 14 Oct 2011, 14:12, closed)
Have you ever heard a Northener prounouce 'Aldeburgh' correctly?
Or, conversely, a Southerner who reads 'Clitheroe' right first time?
We're rubbish with pronouncing place names. End of story. :P
( , Thu 13 Oct 2011, 15:20, closed)
Or, conversely, a Southerner who reads 'Clitheroe' right first time?
We're rubbish with pronouncing place names. End of story. :P
( , Thu 13 Oct 2011, 15:20, closed)
I live near 'Newcastle' whereas someone I know in London thinks I live near Noocarsuw.
( , Thu 13 Oct 2011, 15:24, closed)
Could be worse...
At least we can pronounce our own places properly - you should see what those Merkins do to "Pittsburgh" - IT'S PRONOUNCED PITTSBORO YOU DAFT CUNTS.
( , Thu 13 Oct 2011, 15:26, closed)
At least we can pronounce our own places properly - you should see what those Merkins do to "Pittsburgh" - IT'S PRONOUNCED PITTSBORO YOU DAFT CUNTS.
( , Thu 13 Oct 2011, 15:26, closed)
For one calling others daft cunts,
you're quite daft yourself. If it were pronounced Pittsboro, it would be spelled borough, or boro. Burgh is analogous to the burgs and bergs of Scandinavia, and would certainly not be pronounced in the way you seem to think it would.
Edit:On further reading seems there's another form of burgh which would explain your pronunciation. I'll choose to blame the Germans for the current pronunciation deviating from the likely original, with their influx into the area.
( , Mon 17 Oct 2011, 1:21, closed)
you're quite daft yourself. If it were pronounced Pittsboro, it would be spelled borough, or boro. Burgh is analogous to the burgs and bergs of Scandinavia, and would certainly not be pronounced in the way you seem to think it would.
Edit:On further reading seems there's another form of burgh which would explain your pronunciation. I'll choose to blame the Germans for the current pronunciation deviating from the likely original, with their influx into the area.
( , Mon 17 Oct 2011, 1:21, closed)
Try Reims
And talking of Florence, I met an American who failed to visit it, because he couldn't find it on the destination board at the station. Still managed to get to Venezia though...
( , Thu 13 Oct 2011, 16:19, closed)
And talking of Florence, I met an American who failed to visit it, because he couldn't find it on the destination board at the station. Still managed to get to Venezia though...
( , Thu 13 Oct 2011, 16:19, closed)
« Go Back