
is going to have a laugh at school
( ,
Wed 24 Sep 2003, 16:37,
archived)

I asked a proper proper gaelgor... from the west coast gaeltacht, he is also a teacher... he said we are wrong about the pronunciation, and that the way you prounounce the spelling you have given the child is indeed A'awn :( ayawn...
for Aidan.. it would be spelt Aodain... with a fada (accent) which i forget how to do.
I also apologise to the woman from dublin from Miz_Emmas office.
I was wrong.
( ,
Wed 24 Sep 2003, 16:38,
archived)
for Aidan.. it would be spelt Aodain... with a fada (accent) which i forget how to do.
I also apologise to the woman from dublin from Miz_Emmas office.
I was wrong.

is pronounced Aidan though, I guess there may be an historic argument for the pronunciation but the modern gaelic way is Aidan. With the á there is also an argument for making it sound 'Avawn' but having asked people over the water the populist spelling/pronounciation these days is what we are doing. The arguement is a bit like arguing over the pronunciation of Latin.
( ,
Wed 24 Sep 2003, 16:40,
archived)

the kids at school would have all been so jealous.
( ,
Wed 24 Sep 2003, 16:46,
archived)

...before tottering off to Bromley Registry Office and it might have been.
( ,
Wed 24 Sep 2003, 16:48,
archived)