b3ta.com qotw
You are not logged in. Login or Signup
Home » Question of the Week » Annoying words and phrases » Post 687665 | Search
This is a question Annoying words and phrases

Marketing bollocks, buzzword bingo, or your mum saying "fudge" when she really wants to swear like a trooper. Let's ride the hockey stick curve of this top hat product, solutioneers.

Thanks to simbosan for the idea

(, Thu 8 Apr 2010, 13:13)
Pages: Latest, 36, 35, 34, 33, 32, ... 1

« Go Back

Crack and Craic
People who spell the word crack as "craic". It's not a gaelic word, it was borrowed into gaelic from English and given a gaelic spelling due to the lack of the letter K.

People who frequent Irish themed pubs and went on piss ups to Dublin then began to reborrow (very Orwellian) the gaelicised form of the original English in a futile attempt to sound more cultured.

Just use the correct English spelling which is crack. Ya bastards!
(, Thu 8 Apr 2010, 20:07, 10 replies)
Does this mean that the Irish have Craic heads?

(, Thu 8 Apr 2010, 20:09, closed)

I would like this to be the case. I believe their version of the nursery rhyme was also Step on a craic and break your mother's baic
(, Thu 8 Apr 2010, 20:11, closed)
It's called Irish (or in Irish, Gaeilge)
and similarly, the country's name in English is Ireland not Éire - you don't call Spain "España" do you...
when UK companies mention that they ship to 'Eire', they invariably forget the fada(the accent on the e) too.

"The name of the State is Éire, or, in the English language, Ireland" - 1937 Constitution of Ireland


You'd swear you're calling it Gaelic to sound more cultured or something.

/edit I will concede that Irish is a Gaelic language. Also how come in your post you capitalised all mentions of English but refered to Irish as gaelic

do you object to transliterations into english? thats basically what craic amounts to as you said before due to the lack of a letter K - although it is possible to take things too far, in the primary school textbook "Inis Dom", lucozade and coke are refered to as lucosáid and cóc respectively but then again craic isn't a proper noun...
(, Thu 8 Apr 2010, 20:36, closed)
Aigh nó a mean thú ios só léasaigh
dat thí slíps in this clós, bhears a bíord, and dos not smóc bíocós obh de trobal obh straigeing a meaits. It is só long sins thi did an anasth dea's bhorc dat thí thincs 'manuil leabear' is de neim obh a Portuguis arditeitear.
(, Thu 8 Apr 2010, 21:18, closed)
Is this Scots Gaelic?
either that or I've forgotten a lot more Irish than i thought I had
(, Thu 8 Apr 2010, 23:04, closed)
not Gaelic. Read more carefully.

(, Fri 9 Apr 2010, 15:43, closed)
Or hover your mouse over the body text.
It's English transliterated into Irish Gaelic.
(, Fri 9 Apr 2010, 17:03, closed)
Aha
nice one
(, Fri 9 Apr 2010, 17:50, closed)

wow thats a lot to take in... ok

1.) search through for my previous post about names of countries and places in foreign languages, it wasnt that long ago.

2.) If you are asserting that I have some sort of superiority complex due to my capitalisation of English and not Gaelic (happy now?), I am actually a Scot, yes I am aware that Scots pronounce the language as gallic incase you would like to point that one out too. We refer to it as gallic and not Scottish so as to avoid confusion with Ulster Scots, if you actually want to regard this as a language and not just lazy spelling. As for the capitals, go figure, wasnt claiming to be perfect in English, the question just asked me to name things that annoy me in daily language useage.

3.) I object to people speaking in English using the spelling craic as there is no need to use a foreign transliteration of a word in their mother tounge. If you are speaking in Irish/Gaelic whichever you would prefer, please "craic" it up to the nth degree.

4.) You are a bit of a pedant arent you?
(, Thu 8 Apr 2010, 21:25, closed)

Just read your other post there and agree with you, however a lot of British people/companies refer to Ireland as Eire. However, I believe this is purely from ignorance (I have heard countless stories of British people not being aware we don't use sterling/love the Queen/aren't ruled from London etc..) rather than trying to sound lever/cultured/whatever... That was just something that popped into my head on reading your post - I know you didn't even mention it. You may not agree but it seems that racism/prejudice or maybe just misinformation in relation to Ireland/Irish history is rampant in the UK which is surprising considering our collective past (800 years of oppression etc...). British culture has such an effect on Ireland and it's possible to forget that this isn't always a reciprocal arrangement due to size differences.


The capitalisation thing was something i noticed while editing and I fired it in without much thought to be honest.

I get confused between Ulster Scots/Scots/Scots Gaelic/Scottish English myself (apologies if I used an incorrect or annoying term there).

In fairness, the term 'craic' in English has been around since the 70's according to wikipedia; and while it is hard to distinguish between bastardisation of language and evolution of language, I think craic is OK. Consider the term google (as a verb) - it's only a few years old yet is almost universally accepted as a legitimate term.

I wouldn't call myself a pedant but that post certainly read like I am one! It was pretty much a stream-of-conciousness rant rather than a part-by-part deconstruction of your post. I'd like to be pedantic but I know that I'd end up making some silly mistake and embarrassing myself...
(, Thu 8 Apr 2010, 23:03, closed)

« Go Back

Pages: Latest, 36, 35, 34, 33, 32, ... 1