b3ta.com qotw
You are not logged in. Login or Signup
Home » Question of the Week » Old stuff I still know » Post 1267049 | Search
This is a question Old stuff I still know

Our Ginger Fuhrer says that he could still code up a simple game idea in Amstrad Basic, while I'm your man if you ever need to rebuild the suspension on an Austin Allegro (1750 Equipe version). This stuff doesn't leave your mind - tell us about obsolete talents you still have.

(, Thu 30 Jun 2011, 17:04)
Pages: Latest, 17, 16, 15, 14, 13, ... 1

« Go Back | See The Full Thread


Well, if you were to say:

"J'ai vu la femme" (I saw the woman), you don't need to add an -e to "vu" (the past participle) - The woman being the direct object (ie the thing the verb is being done to)

But if you said:

"Je l'ai vue" (I saw her), you do add an -e, because 'her' (still the direct object) comes before the verb ("ai" in this case).

Gets more complicated with verbs like donner (to give)

"J'ai donné la carte au monsieur" (I gave the map to the man) - the map (la carte) is the direct object, the man is the indirect object, so

"Je lui ai donné la carte" (I gave him the map) - no agreement, the direct object comes after the verb
"Je l'ai donnée au monsieur" (I gave it (a feminine noun) to the man) - the past participle takes an -e

Same rules apply with plurals, only you add an -s

Simple really
(, Tue 5 Jul 2011, 19:16, 1 reply)
This is why ...
The English are bad at languages
(, Tue 5 Jul 2011, 21:24, closed)
Yes, this is all very well
but if everyone spoke English like they're supposed to, we wouldn't have to speak loudly and slowly to make bloody forriners understand.
(, Tue 5 Jul 2011, 22:21, closed)

« Go Back | See The Full Thread

Pages: Latest, 17, 16, 15, 14, 13, ... 1