
Hello /links.
I need your help.
I'm trying to compile a list of reverse-funny-names-corner - English words, names or products which are hilarious to speakers of certain other languages.
I only know Czech and Mandarin so can only list 'peachy' ('cunt' in Czech), 'shabby' ('stupid cunt' in Mandarin) and 'newbie' ('cow's cunt' in Mandarin).
Please share any more you know. I may write a song with them if I get enough.
( , Wed 7 Jul 2010, 14:48, Reply)

is 'journey' in a whole range of Germanic/Northern European languages.
( , Wed 7 Jul 2010, 14:55, Reply)

RTFQ Headwound you shabby newbie.
Also - 'round'
*compound-fails*
( , Wed 7 Jul 2010, 14:56, Reply)

hence www.flickr.com/photos/skorpionen/3085866906/
(speed bumps)
( , Wed 7 Jul 2010, 14:58, Reply)

German, Fahren, to travel, giving fart, journey
...and it's still the opposite of what he's after :)
( , Wed 7 Jul 2010, 15:00, Reply)

google translate agrees...
( , Wed 7 Jul 2010, 15:03, Reply)

means cock in Norwegian, so saying "I'm off to pick up the kids" can lead to amusement...
edit: come to think of it, so does kukk (pronounced cook) so saying "I'll just cook this chicken, then I'll pick up the kids" could be doubly amusing... (though kukk and pikk are both nouns)
( , Wed 7 Jul 2010, 14:57, Reply)

is cock in Bislama and despite having studied 10ish languages, that's all I can think of.
( , Wed 7 Jul 2010, 15:08, Reply)

sounds like the word to threaten to hit someone in Saouth African.
( , Wed 7 Jul 2010, 15:16, Reply)

but not sure which language 'South African' is. Afrikaans?
( , Wed 7 Jul 2010, 15:42, Reply)

There's a few more. I'll try to pm them to you tomorrow.
( , Wed 7 Jul 2010, 15:54, Reply)

Chris Hoy = Chris Muff
This also means that the Vietnamese City Hoi An sounds like 'Saggy Clunge' to dirty minded Thai speakers.
Also in Thai: 'Jew' = Cock and Kapow! = Basil (wrong way round I know).
( , Wed 7 Jul 2010, 15:34, Reply)

apparently sounds like something so rude in Thai that my friend would not explain it to me.
I don't have any native speakers of Thai nearby so I can't follow this up right now. Good luck!
( , Wed 7 Jul 2010, 15:42, Reply)

The best one is "Top Tong", which is a really, really bad thing to say to anyone Thai, even as a joke. I think it insinuates sluttiness in a girl and insults her mother simultaneously.
( , Wed 7 Jul 2010, 21:39, Reply)

i.e. Chartlon Heston. Heston Blumenthal, Heston Services
I remember Blumenthal mentioning it on Jonathan Ross,
( , Wed 7 Jul 2010, 16:29, Reply)

means diarrhea in Japanese
http://translate.google.com/#en|ja|diarrhea|ja|diarrhea
( , Wed 7 Jul 2010, 19:25, Reply)

pronounced in italian, means masturbate in italian. But it was still a very popular gaming console there.
( , Thu 23 Sep 2010, 15:09, Reply)