Fart in the duck
NSFW
I made this!
My phonetic translation of a Dutch kiddie song.
( , Sat 11 Aug 2007, 18:48, Share, Reply)
My phonetic translation of a Dutch kiddie song.
( , Sat 11 Aug 2007, 18:48, Share, Reply)
wow
Comedy gold, had me laughing like a loon the whole way through
( , Sat 11 Aug 2007, 19:33, Share, Reply)
Comedy gold, had me laughing like a loon the whole way through
( , Sat 11 Aug 2007, 19:33, Share, Reply)
this is amazingly confusing if you're dutch
believe me :-)
( , Sat 11 Aug 2007, 19:48, Share, Reply)
believe me :-)
( , Sat 11 Aug 2007, 19:48, Share, Reply)
Agreed
It doesnt work for me.. keep hearing the stupid song as it is.
( , Sun 19 Aug 2007, 18:38, Share, Reply)
It doesnt work for me.. keep hearing the stupid song as it is.
( , Sun 19 Aug 2007, 18:38, Share, Reply)
that is just awesome
i can understand some dutch, so if i close my eyes it's kind of making sense, but if i open them all i can see is hilarity followed by blurred vision from giggling too hard.
genius.
best thing ever.
i love it.
( , Sat 11 Aug 2007, 20:28, Share, Reply)
i can understand some dutch, so if i close my eyes it's kind of making sense, but if i open them all i can see is hilarity followed by blurred vision from giggling too hard.
genius.
best thing ever.
i love it.
( , Sat 11 Aug 2007, 20:28, Share, Reply)
The best song spoof
since that Songs of praise one.
this: uk.youtube.com/watch?v=7-ZnPE3G_YY
your one made me laugh more i think.
( , Sat 11 Aug 2007, 21:49, Share, Reply)
since that Songs of praise one.
this: uk.youtube.com/watch?v=7-ZnPE3G_YY
your one made me laugh more i think.
( , Sat 11 Aug 2007, 21:49, Share, Reply)
My dutch gf is upset, you have ruined for her a Belgian kiddies show and now she has the altered words on her mind :)
Me..I find it brilliant as I shall be singing this version at a carnival in Holland next year.
( , Sat 11 Aug 2007, 22:02, Share, Reply)
Me..I find it brilliant as I shall be singing this version at a carnival in Holland next year.
( , Sat 11 Aug 2007, 22:02, Share, Reply)
Translated Lyrics
If anyone's interested, here are the translated lyrics of this innocent song:
This morning I rose early,
I felt drops on my head.
I looked up and saw just then,
what happened up there.
The was a hole, it was very big.
Through the hole fell a nut.
Then a brach fell on me,
And also a very big bird's egg.
Refrain:
There is a hole in my roof,
There is a hole in my roof.
I don't feel at ease,
There is a hole in my roof!
There is a hole in my roof,
There is a hole in my roof.
I don't feel at ease,
'cause of the hole in my roof.
Spoken:
But what has that to do with Klus? (Klus translates into Fix)
I will tell you quickly.
I called my friend Klus over,
He said: That's just the thing for me.
He hammered about ten ours,
Then the hole could not be seen.
Klus said: Look, I did it again,
He jumped up and down of joy.
Suddenly, I heard a noise and -crack-
there was a new hole in my roof.
Refrain
( , Fri 17 Aug 2007, 17:56, Share, Reply)
If anyone's interested, here are the translated lyrics of this innocent song:
This morning I rose early,
I felt drops on my head.
I looked up and saw just then,
what happened up there.
The was a hole, it was very big.
Through the hole fell a nut.
Then a brach fell on me,
And also a very big bird's egg.
Refrain:
There is a hole in my roof,
There is a hole in my roof.
I don't feel at ease,
There is a hole in my roof!
There is a hole in my roof,
There is a hole in my roof.
I don't feel at ease,
'cause of the hole in my roof.
Spoken:
But what has that to do with Klus? (Klus translates into Fix)
I will tell you quickly.
I called my friend Klus over,
He said: That's just the thing for me.
He hammered about ten ours,
Then the hole could not be seen.
Klus said: Look, I did it again,
He jumped up and down of joy.
Suddenly, I heard a noise and -crack-
there was a new hole in my roof.
Refrain
( , Fri 17 Aug 2007, 17:56, Share, Reply)
haha..
shouldnt really sing this outloud when im the only one in the room listening to it in my headphones..getting weird looks off the sis lol..
ahh well..
BUT SIT AND FART IN THE DUCK
ANS SICK AND BARF IN THE DUCK,
DICK FULL. MY NEED? BANG HER MUM,
DISTORT THAT TAAAART IN MY NUB!
ahhem... shh now.
( , Fri 17 Aug 2007, 18:25, Share, Reply)
shouldnt really sing this outloud when im the only one in the room listening to it in my headphones..getting weird looks off the sis lol..
ahh well..
BUT SIT AND FART IN THE DUCK
ANS SICK AND BARF IN THE DUCK,
DICK FULL. MY NEED? BANG HER MUM,
DISTORT THAT TAAAART IN MY NUB!
ahhem... shh now.
( , Fri 17 Aug 2007, 18:25, Share, Reply)
I will send this to my little nephew
He is a big fan of them.
I like the way you translate "er zit een gat in mijn dak" (there is a hole in my roof).
( , Fri 17 Aug 2007, 19:02, Share, Reply)
He is a big fan of them.
I like the way you translate "er zit een gat in mijn dak" (there is a hole in my roof).
( , Fri 17 Aug 2007, 19:02, Share, Reply)
Lolnice
Btw anyway know where to find the original video for the song interpretated as French Erotic Film
( , Fri 17 Aug 2007, 19:10, Share, Reply)
Btw anyway know where to find the original video for the song interpretated as French Erotic Film
( , Fri 17 Aug 2007, 19:10, Share, Reply)
It's Opblaaskrokodil by Ome Henk, but good luck to anyone who finds a video for it! There must be one though because it appears on a DVD:
www.omehenk.nl/register.php?Type=DVD
( , Sat 18 Aug 2007, 22:47, Share, Reply)
I... can't... stop... watching!
I'll be singing your lyrics all night now.
( , Fri 17 Aug 2007, 23:42, Share, Reply)
I'll be singing your lyrics all night now.
( , Fri 17 Aug 2007, 23:42, Share, Reply)
amazing
i like it, i love it, i want some more of it.
i've watched this three times today, already.
(i especially like the 'russian cunts have musky growths' line.
( , Sun 19 Aug 2007, 21:28, Share, Reply)
i like it, i love it, i want some more of it.
i've watched this three times today, already.
(i especially like the 'russian cunts have musky growths' line.
( , Sun 19 Aug 2007, 21:28, Share, Reply)
Er zit een gat in mijn dak...
I think.
But on reading those lyrics I just don't think having a hole in my roof is actually that important any more!
The best bit is where the whole phonetic thing breaks down with the line: "That's proper 'fleurghber', up my nail."
Fleurghber. Best word this millennium!
edit/ OK, helps to read the other posts first. Apparently my rusty Dutch (though if it's Belgian then it's Flemish) isn't all that rusty! I got it right!
( , Mon 20 Aug 2007, 17:11, Share, Reply)
I think.
But on reading those lyrics I just don't think having a hole in my roof is actually that important any more!
The best bit is where the whole phonetic thing breaks down with the line: "That's proper 'fleurghber', up my nail."
Fleurghber. Best word this millennium!
edit/ OK, helps to read the other posts first. Apparently my rusty Dutch (though if it's Belgian then it's Flemish) isn't all that rusty! I got it right!
( , Mon 20 Aug 2007, 17:11, Share, Reply)
fart in a duck
this is the funniest thing i have ever seen in my puff. Fuckin pished masel' Iv got a dutch friend and can hardly wait to show him it 2morrow keep it up matey, fuckin brilliant
( , Tue 21 Aug 2007, 16:51, Share, Reply)
this is the funniest thing i have ever seen in my puff. Fuckin pished masel' Iv got a dutch friend and can hardly wait to show him it 2morrow keep it up matey, fuckin brilliant
( , Tue 21 Aug 2007, 16:51, Share, Reply)